Tash Aw: Silkkimies
Tash Aw käyttää epätäydellisten kertojien enetelmää (vai voisiko sanoa Rashomon-menetelmää) kertomuksessaan 1940-luvun Malesiasta. Johnny Lim on köyhä poika, josta tulee rikas kauppias. Ensin hänestä kertoo hänen ainoa poikansa Jasper, jonka kuvauksessa isä on paholaisen inkarnaatio, jolle mikään rikos ei ole vieras. Jasper palvoo äitiään Snow'ta, joka kuoli synnytykseen.
Seuraavassa jaksossa luemme Snow'n päiväkirjaa. Tarina kääntyy ympäri. Jimmy on rikkaan perheen syrjitty vävy. Snow kuvaa päiväkirjassaan todellisesta maailmasta irrallaan olevaa veneretkeä tarunomaisille Seitsemän neidon saarille. Retkelle osallistuvat Snow, Johnny ja salaperäinen japanilainen, professori Kunicka (japanilaiset ovat parhaillaan hyökkäämässä Malesiaan), Johnnyn englantilainen ystävä, sopeutumaton Peter, ja siirtomaaenglantilaisten perikuva Fredrick Honey.
Viimeinen jakso on Peterin muistelmia, kun hän asustaa katolisessa vanhainkodissa. Kuvio kääntyy taas.
Johnny Lim on äänetön henkilö, ei vain siksi, että hänelle ei anneta omaa jaksoa kirjassa, vaan myös siksi, että hän lähes kirjaimellisesti ei puhu. Kaikki kolme kertojaa kuvaavat häntä vieraana, villinä ja outona hahmona. Hän on yhtä häilyvä kuin Seitsemän neidon saaret, jotka katoavat yöllä (niin paikallinen taru väittää). Kaikki tärkeä kirjassa tapahtuu tässä usvassa, ja lukija (ainakin tämä lukija) haluaisi päästä rivien taa. Miten paljon totuutta on pojan myrkyllisellä kuvalla isästään (hänhän on kerännyt tarinat muiden puheista, suurin osa tapahtui ennen kuin Jasper on syntynyt)? Mitä tapahtui, kun retkeläiset palasivat Seitsemän neidon saarilta?
Tietty yliluonnollisuus leimaa kertomusta. Vanhan kauppiaan aave - onko joku nähnyt hänet, vai onko hän Jasperin keksintöä? Vanha nainen, joka kaupitteli hedelmiä matkalla Seitsemän neidon saarille, tyhjä kylä, kadonnut venemies - kävivätkö matkalaiset todellisilla saarilla vai tämän maailman ulkopuolella? Kuka rakensi hirvensarvitalon, jonka ympärillä dramaattisimmat tapahtumat sattuivat? Utua ja usvaa...
Seuraavassa jaksossa luemme Snow'n päiväkirjaa. Tarina kääntyy ympäri. Jimmy on rikkaan perheen syrjitty vävy. Snow kuvaa päiväkirjassaan todellisesta maailmasta irrallaan olevaa veneretkeä tarunomaisille Seitsemän neidon saarille. Retkelle osallistuvat Snow, Johnny ja salaperäinen japanilainen, professori Kunicka (japanilaiset ovat parhaillaan hyökkäämässä Malesiaan), Johnnyn englantilainen ystävä, sopeutumaton Peter, ja siirtomaaenglantilaisten perikuva Fredrick Honey.
Viimeinen jakso on Peterin muistelmia, kun hän asustaa katolisessa vanhainkodissa. Kuvio kääntyy taas.
Johnny Lim on äänetön henkilö, ei vain siksi, että hänelle ei anneta omaa jaksoa kirjassa, vaan myös siksi, että hän lähes kirjaimellisesti ei puhu. Kaikki kolme kertojaa kuvaavat häntä vieraana, villinä ja outona hahmona. Hän on yhtä häilyvä kuin Seitsemän neidon saaret, jotka katoavat yöllä (niin paikallinen taru väittää). Kaikki tärkeä kirjassa tapahtuu tässä usvassa, ja lukija (ainakin tämä lukija) haluaisi päästä rivien taa. Miten paljon totuutta on pojan myrkyllisellä kuvalla isästään (hänhän on kerännyt tarinat muiden puheista, suurin osa tapahtui ennen kuin Jasper on syntynyt)? Mitä tapahtui, kun retkeläiset palasivat Seitsemän neidon saarilta?
Tietty yliluonnollisuus leimaa kertomusta. Vanhan kauppiaan aave - onko joku nähnyt hänet, vai onko hän Jasperin keksintöä? Vanha nainen, joka kaupitteli hedelmiä matkalla Seitsemän neidon saarille, tyhjä kylä, kadonnut venemies - kävivätkö matkalaiset todellisilla saarilla vai tämän maailman ulkopuolella? Kuka rakensi hirvensarvitalon, jonka ympärillä dramaattisimmat tapahtumat sattuivat? Utua ja usvaa...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home